Știam deja că chatbot-urile nu sau nu răspund la fel. Cu toate acestea, un nou studiu evidențiază diferențe în comportamentul aceluiași chatbot atunci când se utilizează limbi diferite – printre care se numără și limba română.
Un nou studiu realizat de compania Anthropic, intitulat Claude’s values across languages, a analizat peste un milion de conversații purtate în 15 limbi și a descoperit că diferențele dintre limbi nu sunt distribuite uniform.
Cele mai mari variații apar în ceea ce privește căldura versus rigoarea și orientarea către sinceritate versus oferirea de soluții, în timp ce modelul rămâne relativ constant în privința gradului de deferență și a lungimii răspunsurilor.
Cele mai mari diferențe apar în tonul răspunsurilor
Studiul arată că Claude manifestă cel mai ridicat nivel de deferență atunci când comunică în limba arabă, în timp ce în limba engleză este cel mai precaut. De asemenea, răspunsurile formulate în hindi și arabă sunt caracterizate de un ton mai cald și mai prietenos, chatbotul folosind mai frecvent umor, formulări jucăușe și încurajări adresate utilizatorului.
La polul opus se află engleza și rusa, unde Claude adoptă o abordare mai riguroasă. În aceste limbi, modelul contestă mai des presupunerile utilizatorului, corectează detalii și solicită dovezi suplimentare înainte de a valida anumite afirmații.
Și nivelul de detaliu diferă în funcție de limbă. În engleză, Claude tinde să ofere explicații mai ample și să insiste asupra clarificării informațiilor, în timp ce în arabă preferă răspunsuri mai scurte și mai concise.
O altă diferență importantă apare în ceea ce privește asumarea propriilor greșeli. În limba olandeză, chatbotul este cel mai înclinat să își recunoască erorile și să își corecteze răspunsurile, în timp ce în indoneziană este mai orientat spre oferirea unor soluții concrete și a unor pași practici pentru rezolvarea problemei.
Cum se comportă chatbotul în limba română
În cazul limbii române, diferențele față de media tuturor conversațiilor analizate au fost reduse, ceea ce indică un comportament relativ echilibrat. Claude manifestă o ușoară deferență față de utilizator, păstrând în același timp un nivel de rigoare ușor mai ridicat. Răspunsurile sale tind să fie ceva mai detaliate decât media și sunt orientate într-o măsură mai mare către oferirea unor soluții concrete.
Studiul arată și că, atunci când comunică în limba română, chatbotul semnalează adesea posibile riscuri chiar și atunci când utilizatorul nu le solicită în mod explicit. În același timp, acesta subliniază că decizia finală aparține utilizatorului și recomandă consultarea unor specialiști atunci când conversația abordează domenii sensibile, precum sănătatea, dreptul sau finanțele.
Cum a fost realizat studiul
Cercetătorii Anthropic au analizat aproximativ 15.000 de conversații pentru fiecare dintre cele 15 limbi incluse în studiu, evaluând modul în care chatbotul Claude își exprimă valorile și își construiește răspunsurile. Analiza s-a concentrat pe patru dimensiuni principale: gradul de deferență față de utilizator comparativ cu prudența, echilibrul dintre căldură și rigoare, preferința pentru răspunsuri detaliate sau cele concise și tendința de a fi sincer și critic ori de a se concentra pe oferirea unor soluții practice.
Potrivit autorilor, scopul cercetării nu a fost identificarea unor erori ale modelului de inteligență artificială, ci înțelegerea modului în care acesta își adaptează subtil stilul de comunicare în funcție de limba în care interacționează cu utilizatorii.
Totuși, aceste diferențe de ton și de formulare pot influența experiența utilizatorilor și modul în care aceștia percep același răspuns, chiar și atunci când informațiile transmise sunt, în esență, identice.

