4 iunie 2026, 10:02

Ce citim? Iată recomandările listei lungi International Booker Prize 2022

S-a dat publicității lista lungă a International Booker Prize, dintre care se va alege, la 7 aprilie, o listă scurtă de șase titluri, apoi câştigătorul, pe 26 mai.

Lista lungă de 13 cuprinde cărţi din 12 ţări şi traduse din 11 limbi. Pe lista autorilor se află scriitorul indian Geetanjali Shree, cu prima carte tradusă din hindi nominalizată la acest premiu, Daisy Rockwell, Olga Tokarczuk  ( câştigătoarea anterioară şi laureată a premiului Nobel), David Grossman etc.

Lista lungă The International Booker prize 2022

„Cursed Bunny” de Bora Chung, tradusă de Anton Hur (Honford Star)

„After The Sun” de Jonas Eika, tradusă de Sherilyn Nicolette Hellberg (Lolli)

„A New Name: Septology VI-VII” de Jon Fosse, tradusă de Damion Searls (Fitzcarraldo)

„More Than I Love My Life” de David Grossman, tradusă de Jessica Cohen (Jonathan Cape)

„The Book of Mother” de Violaine Huisman, tradusă de Leslie Camhi (Virago)

„Heaven” de Mieko Kawakami, tradusă de Samuel Bett and David Boyd (Picador)

„Paradais” de Fernanda Melchor, tradusă de Sophie Hughes (Fitzcarraldo)

„Love in the Big City” de Sang Young Park, tradusă de Anton Hur (Tilted Axis)

„Happy Stories, Mostly” de Norman Erikson Pasaribu, tradusă de Tiffany Tsao (Tilted Axis)

„Elena Knows” de Claudia Piñeiro, tradusă de Frances Riddle (Charco)

„Phenotypes” de Paulo Scott, tradusă de Daniel Hahn (And Other Stories)

„Tomb of Sand” de Geetanjali Shree, tradusă de Daisy Rockwell (Tilted Axis)

„The Books of Jacob” de Olga Tokarczuk, tradusă de Jennifer Croft (Fitzcarraldo)


ARTICOLE ASEMĂNĂTOARE

Comentariile sunt oprite pentru acest articol